REPORTED
SPEECH
Introducción:
En el estilo directo
la frase aparece entre comillas
porque reproduce exactamente lo que el sujeto dice. El estilo
indirecto se usa para contar
lo que alguien ha dicho sin citar
exactamente sus palabras.
Cuando
pasamos una oración al estilo indirecto, no sólo cambian las
comillas, sino otros elementos de la oración que hay que tener muy
en cuenta. Fíjate en esta frase y mira qué cosas han cambiado entre
un estilo y otro:
Como
podemos ver, el verbo eat
ha pasado a ser ate,
y now ha pasado a ser
then, es decir, que
han dado un salto atrás
en el tiempo. También
debes tener en cuenta que la oración que
cambia es la oración subordinada. Cuando
pasamos una oración al estilo indirecto,
estamos creando una oración
subordinada (que
es la que en el estilo directo estaba entre comillas),
normalmente introducida por that:
¡Excepción!
Cuando la frase es una
verdad general, ésta no sufre ningún cambio
en los tiempos verbales. Por ejemplo:
Teacher:
“The Earth spins around the Sun”
→ The teacher said that the Earth spins
around the Sun
Los
dos verbos que más se usan cuando pasamos del estilo directo al
indirecto son say y tell. Si en la
oración subordinada hay un Complemento Indirecto (C.I.), el
orden será el siguiente:
Persona
+ say + to + C.I. + that + Sj + vb + (CD, CC...) → The
teacher said to us that the Earth spins around
the Sun.
Persona
+ tell + C.I. + that + Sj + vb + (CD, CC...) → The
teacher told us that the Earth spins around the
Sun.
En estos dos esquemas puedes ver qué partes de la oración cambian cuando pasamos del estilo directo al indirecto y qué verbos que se usan a la hora de reproducir un mensaje en estilo indirecto. En el tercer esquema aparecen una serie de reporting verbs que van con that o con to.
Si quieres ver mejor las imágenes, pincha sobre ellas. Estos esquemas están hechos con la herrmienta on-line Popplet.
No hay comentarios:
Publicar un comentario